Категория: Оценочные материалы
Файлы: Страница 2 из 2
pdf0 Практический курс перевода второго иностранного языка (Немецкий язык) (2019, 2020)
pdf1 Практический курс перевода второго иностранного языка (Немецкий язык) (2022, 2023)
pdf2 Практический курс перевода первого иностранного языка (Английский язык) (2019, 2020)
pdf3 Практический курс перевода первого иностранного языка (Английский язык) (2022, 2023)
pdf4 Практический курс перевода первого иностранного языка (Немецкий язык) (2019, 2020)
pdf5 Практический курс перевода первого иностранного языка (Немецкий язык) (2022, 2023)
pdf6 Преддипломная практика (2019, 2020)
pdf7 Преддипломная практика (2022, 2023)
pdf8 Проектная деятельность (2020)
pdf9 Проектная деятельность (2023)
pdf10 Проектная деятельность (2025)
pdf11 Профессиональная этика и этикет (2023)
pdf12 Профессиональная этика и этикет (2025)
pdf13 Профессиональные подъязыки второго иностранного языка (Английский язык) (2019, 2020)
pdf14 Профессиональные подъязыки второго иностранного языка (Английский язык) (2022, 2023)
pdf15 Профессиональные подъязыки второго иностранного языка (Немецкий язык) (2019, 2020)
pdf16 Профессиональные подъязыки второго иностранного языка (Немецкий язык) (2022, 2023)
pdf17 Профессиональные подъязыки первого иностранного языка (Английский язык) (2019, 2020)
pdf18 Профессиональные подъязыки первого иностранного языка (Английский язык) (2022, 2023)
pdf19 Профессиональные подъязыки первого иностранного языка (Немецкий язык) (2019, 2020)
pdf20 Профессиональные подъязыки первого иностранного языка (Немецкий язык) (2022, 2023)
Психология профессиональной деятельности (2023)
pdf22 Психология профессиональной деятельности (2025)
pdf23 Раннее обучение иностранным языкам (2019, 2020)
pdf24 Раннее обучение иностранным языкам (2022, 2023)
pdf25 Русский язык и деловая коммуникация (2019, 2020)
pdf26 Русский язык и деловая коммуникация (2023)
pdf27 Русский язык и деловая коммуникация (2025)
pdf28 Русский язык как язык перевода (2019, 2020)
pdf29 Русский язык как язык перевода (2022, 2023)
pdf30 Социальная адаптация в современных условиях (2020)
pdf31 Социальная адаптация в современных условиях (2023)
pdf32 Социальная адаптация в современных условиях (2025)
pdf33 Социальное предпринимательство (2020)
pdf34 Социальное предпринимательство (2023)
pdf35 Социальное предпринимательство (2025)
pdf36 Теория перевода (2019, 2020)
pdf37 Теория перевода (2022, 2023)
pdf38 Терминоведение (2019, 2020)
pdf39 Третий иностранный язык (2022, 2023)
pdf40 Устный перевод второго языка (Английский язык) (2019, 2020)
pdf41 Устный перевод второго языка (Английский язык) (2022, 2023)
pdf42 Устный перевод второго языка (Немецкий язык) (2019, 2020)
pdf43 Устный перевод второго языка (Немецкий язык) (2022, 2023)
pdf44 Устный перевод первого языка (Английский язык) (2019, 2020)
pdf45 Устный перевод первого языка (Английский язык) (2022, 2023)
pdf46 Устный перевод первого языка (Немецкий язык) (2019, 2020)
pdf47 Устный перевод первого языка (Немецкий язык) (2022, 2023)
pdf48 Физическая культура и спорт (2023)
pdf49 Физическая культура и спорт (2025)
pdf50 Философия (2019, 2020)
pdf51 Философия (2023)
pdf52 Философия (2025)
pdf53 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту (2020)
pdf54 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту (2023)
pdf55 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту (2025)
pdf56 Электронные ресурсы переводчика (2019, 2020)
pdf57 Электронные ресурсы переводчика (2022, 2023)
Этикет и протокол в деятельности переводчика (2022,2023)
pdf59 Этикет и протокол в межкультурной коммуникации (2019, 2020)